Oxford English Dictionary lisää uusia maleisia ja singaporelaisia sanoja
DF File Photo.
Oxford English Dictionary on lisännyt useita Maleesiasta peräisin olevia englanninkielisiä termejä viimeisimmässä päivityksessään, joissa on sanoja, jotka juontavat juurensa malaijin kieleen ja Minnan (Hokkien) murteeseen, raportoi Xinhua.
Päivitys sisältää 11 uutta sanaa Singaporelaisesta tai Maleesiasta peräisin olevasta englannista, mikä korostaa alueen kielellistä vaikutusta maailmanlaajuiseen englantiin, totesi sanakirjan kustantaja Oxford Languages tiistaina antamassaan tiedotteessa.
Uusien lisäysten joukossa on ”agak-agak”, joka esiintyy sekä substantiivina että verbinä ja viittaa arvioimiseen tai arviointiin, käytettävänä erityisesti tietyssä ruoanlaittotavassa, sekä sana ”boleh”, joka on intransitiivinen verbi ja tarkoittaa kykyä, voimaa tai kapasiteettia tehdä tai käsitellä jotakin menestyksekkäästi.
Hokkienin osuus tässä päivityksessä sisältää ”jialat”, joka kuvaa vaikeaa tai huonoa tilannetta. Alun perin se viittasi myös johonkin rasittavaan tai uuvuttavaan. Toinen Hokkienista lainattu sana on ”kaypoh”, joka tarkoittaa uteliasta henkilöä ja voi toimia substantiivina, adjektiivina tai verbinä.
Oxford Languages mainitsi myös, että lukijat voivat löytää lisää tietoa päivityksistä Maleisiasta, Singaporesta, Filippiineiltä, Etelä-Afrikasta ja Irlannista sen World English -julkaisun muistiinpanoista.