MM-jalkapallo on tuonut esiin merkittävän ongelman Suomessa – miksi Kielitoimisto ei reagoi tilanteeseen?

Erling Braut Haaland kaatoi Brasilian. Mutta tiedätkö varmasti, missä vaiheessa turnausta tämä tapahtui? MAURO PIMENTEL
Kukaan ei näytä olevan varma, mitä vaihetta jalkapallon MM-kisoissa pelataan. Pitäisikö Kielitoimiston puuttua siihen, että Suomessa on jostain syystä alettu käyttää sanaa välierä, joka ei oikeastaan enää tarkoita mitään?
Epäsuosittu mielipide
Vuohi tuo esiin asioita, jotka ovat jääneet liian vähälle huomiolle ja ovat yleistä mielipidettä vastaan.
Toimittaja ja kirjailija Lari Seppinen on seurannut jalkapallon MM-kisoja aktiivisesti X-tilillään. Lauantaina Seppinen teki seuraavan havainnon:
”Amerikan mantereelta on tullut vahvaa suoritusta MM-kisoissa: seitsemän joukkuetta puolivälieriin – neljä etelästä ja kisaisännät pohjoisesta. Euroopasta seitsemän ja Afrikasta kaksi.”
Havainto oli todella mielenkiintoinen, mutta turnaus ei kuitenkaan ole vielä puolivälierävaiheessa. Edelleen pelataan neljännesvälieriä.
Tarkoitus ei ole nostaa Seppisen sinänsä merkityksetöntä virhettä esiin. Aloin kuitenkin miettiä, kuinka järjetöntä tämä Suomen kielen pudotuspelitermistö on, jos edes kokeneet toimittajat eivät pysy mukana vaiheissa.
Voit lukea jutun loppuun uudesta urheilumediasta Vuohesta. Siirry Vuoheen.